Serveur d'exploration sur le Tamazight

Attention, ce site est en cours de développement !
Attention, site généré par des moyens informatiques à partir de corpus bruts.
Les informations ne sont donc pas validées.

En suivant monsieur Akha (ou Agha) de la Tadrart au Messak

Identifieur interne : 000018 ( France/Analysis ); précédent : 000017; suivant : 000019

En suivant monsieur Akha (ou Agha) de la Tadrart au Messak

Auteurs : Jean-Loïc Le Quellec [France, Afrique du Sud]

Source :

RBID : Francis:09-0049780

Descripteurs français

English descriptors

Abstract

L'association entre l'inscription et un cavalier armé d'une lance et d'un bouclier rond, signalée dans la Tadrart algérienne, se retrouve également au Messak, ce qui ne permet plus guère de douter de son caractère intentionnel. Cela pourrait n'être pas sans conséquences sur l'ancienneté de l'incipit NK. et donc sur l'approche des inscriptions sahariennes.


Affiliations:


Links toward previous steps (curation, corpus...)


Links to Exploration step

Francis:09-0049780

Le document en format XML

<record>
<TEI>
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title xml:lang="fr" level="a">En suivant monsieur Akha (ou Agha) de la Tadrart au Messak</title>
<author>
<name sortKey="Le Quellec, Jean Loic" sort="Le Quellec, Jean Loic" uniqKey="Le Quellec J" first="Jean-Loïc" last="Le Quellec">Jean-Loïc Le Quellec</name>
<affiliation wicri:level="1">
<inist:fA14 i1="01">
<s1>CNRS</s1>
<s3>FRA</s3>
<sZ>1 aut.</sZ>
</inist:fA14>
<country>France</country>
<wicri:noRegion>CNRS</wicri:noRegion>
<wicri:noRegion>CNRS</wicri:noRegion>
</affiliation>
<affiliation wicri:level="1">
<inist:fA14 i1="02">
<s1>IFAS</s1>
<s2>Johannesburg</s2>
<s3>ZAF</s3>
<sZ>1 aut.</sZ>
</inist:fA14>
<country>Afrique du Sud</country>
<wicri:noRegion>IFAS</wicri:noRegion>
</affiliation>
</author>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<idno type="wicri:source">INIST</idno>
<idno type="inist">09-0049780</idno>
<date when="2008">2008</date>
<idno type="stanalyst">FRANCIS 09-0049780 INIST</idno>
<idno type="RBID">Francis:09-0049780</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Corpus">000059</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Curation">000059</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Exploration">000049</idno>
<idno type="wicri:explorRef" wicri:stream="Main" wicri:step="Exploration">000049</idno>
<idno type="wicri:Area/France/Extraction">000018</idno>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<biblStruct>
<analytic>
<title xml:lang="fr" level="a">En suivant monsieur Akha (ou Agha) de la Tadrart au Messak</title>
<author>
<name sortKey="Le Quellec, Jean Loic" sort="Le Quellec, Jean Loic" uniqKey="Le Quellec J" first="Jean-Loïc" last="Le Quellec">Jean-Loïc Le Quellec</name>
<affiliation wicri:level="1">
<inist:fA14 i1="01">
<s1>CNRS</s1>
<s3>FRA</s3>
<sZ>1 aut.</sZ>
</inist:fA14>
<country>France</country>
<wicri:noRegion>CNRS</wicri:noRegion>
<wicri:noRegion>CNRS</wicri:noRegion>
</affiliation>
<affiliation wicri:level="1">
<inist:fA14 i1="02">
<s1>IFAS</s1>
<s2>Johannesburg</s2>
<s3>ZAF</s3>
<sZ>1 aut.</sZ>
</inist:fA14>
<country>Afrique du Sud</country>
<wicri:noRegion>IFAS</wicri:noRegion>
</affiliation>
</author>
</analytic>
<series>
<title level="j" type="main">Les Cahiers de l'AARS</title>
<title level="j" type="abbreviated">Cah. AARS</title>
<idno type="ISSN">1627-2773</idno>
<imprint>
<date when="2008">2008</date>
</imprint>
</series>
</biblStruct>
</sourceDesc>
<seriesStmt>
<title level="j" type="main">Les Cahiers de l'AARS</title>
<title level="j" type="abbreviated">Cah. AARS</title>
<idno type="ISSN">1627-2773</idno>
</seriesStmt>
</fileDesc>
<profileDesc>
<textClass>
<keywords scheme="KwdEn" xml:lang="en">
<term>Engraving</term>
<term>Epigraphy</term>
<term>Horseman</term>
<term>Inscription</term>
<term>Libya</term>
<term>Lion</term>
<term>Relations</term>
<term>Rock art</term>
</keywords>
<keywords scheme="Pascal" xml:lang="fr">
<term>Libye</term>
<term>Inscription</term>
<term>Epigraphie</term>
<term>Cavalier</term>
<term>Lion</term>
<term>Relation</term>
<term>Art rupestre</term>
<term>Gravure</term>
<term>Messak</term>
<term>Linguistique historique</term>
<term>Libyco-Berbère</term>
</keywords>
<keywords scheme="Wicri" type="geographic" xml:lang="fr">
<term>Libye</term>
</keywords>
</textClass>
</profileDesc>
</teiHeader>
<front>
<div type="abstract" xml:lang="fr">L'association entre l'inscription et un cavalier armé d'une lance et d'un bouclier rond, signalée dans la Tadrart algérienne, se retrouve également au Messak, ce qui ne permet plus guère de douter de son caractère intentionnel. Cela pourrait n'être pas sans conséquences sur l'ancienneté de l'incipit NK. et donc sur l'approche des inscriptions sahariennes.</div>
</front>
</TEI>
<inist>
<standard h6="B">
<pA>
<fA01 i1="01" i2="1">
<s0>1627-2773</s0>
</fA01>
<fA03 i2="1">
<s0>Cah. AARS</s0>
</fA03>
<fA06>
<s2>12</s2>
</fA06>
<fA08 i1="01" i2="1" l="FRE">
<s1>En suivant monsieur Akha (ou Agha) de la Tadrart au Messak</s1>
</fA08>
<fA11 i1="01" i2="1">
<s1>LE QUELLEC (Jean-Loïc)</s1>
</fA11>
<fA14 i1="01">
<s1>CNRS</s1>
<s3>FRA</s3>
<sZ>1 aut.</sZ>
</fA14>
<fA14 i1="02">
<s1>IFAS</s1>
<s2>Johannesburg</s2>
<s3>ZAF</s3>
<sZ>1 aut.</sZ>
</fA14>
<fA20>
<s1>191-195</s1>
</fA20>
<fA21>
<s1>2008</s1>
</fA21>
<fA23 i1="01">
<s0>FRE</s0>
</fA23>
<fA24 i1="01">
<s0>eng</s0>
</fA24>
<fA43 i1="01">
<s1>INIST</s1>
<s2>27403</s2>
<s5>354000196538810170</s5>
</fA43>
<fA44>
<s0>0000</s0>
<s1>© 2009 INIST-CNRS. All rights reserved.</s1>
</fA44>
<fA45>
<s0>1/4 p.</s0>
</fA45>
<fA47 i1="01" i2="1">
<s0>09-0049780</s0>
</fA47>
<fA60>
<s1>P</s1>
</fA60>
<fA61>
<s0>A</s0>
</fA61>
<fA64 i1="01" i2="1">
<s0>Les Cahiers de l'AARS</s0>
</fA64>
<fA66 i1="01">
<s0>FRA</s0>
</fA66>
<fA68 i1="01" i2="1" l="ENG">
<s1>Following Mister Akha (or Agha) of the Tradrart in the Messak</s1>
</fA68>
<fC01 i1="01" l="FRE">
<s0>L'association entre l'inscription et un cavalier armé d'une lance et d'un bouclier rond, signalée dans la Tadrart algérienne, se retrouve également au Messak, ce qui ne permet plus guère de douter de son caractère intentionnel. Cela pourrait n'être pas sans conséquences sur l'ancienneté de l'incipit NK. et donc sur l'approche des inscriptions sahariennes.</s0>
</fC01>
<fC02 i1="01" i2="L">
<s0>52438</s0>
<s1>VI</s1>
</fC02>
<fC02 i1="02" i2="H">
<s0>525149</s0>
<s1>V</s1>
</fC02>
<fC02 i1="03" i2="L">
<s0>524</s0>
</fC02>
<fC02 i1="04" i2="H">
<s0>525</s0>
</fC02>
<fC03 i1="01" i2="C" l="FRE">
<s0>Libye</s0>
<s2>NG</s2>
<s5>06</s5>
</fC03>
<fC03 i1="01" i2="C" l="ENG">
<s0>Libya</s0>
<s2>NG</s2>
<s5>06</s5>
</fC03>
<fC03 i1="02" i2="L" l="FRE">
<s0>Inscription</s0>
<s2>NI</s2>
<s5>19</s5>
</fC03>
<fC03 i1="02" i2="L" l="ENG">
<s0>Inscription</s0>
<s2>NI</s2>
<s5>19</s5>
</fC03>
<fC03 i1="03" i2="A" l="FRE">
<s0>Epigraphie</s0>
<s5>20</s5>
</fC03>
<fC03 i1="03" i2="A" l="ENG">
<s0>Epigraphy</s0>
<s5>20</s5>
</fC03>
<fC03 i1="04" i2="H" l="FRE">
<s0>Cavalier</s0>
<s5>21</s5>
</fC03>
<fC03 i1="04" i2="H" l="ENG">
<s0>Horseman</s0>
<s5>21</s5>
</fC03>
<fC03 i1="05" i2="H" l="FRE">
<s0>Lion</s0>
<s5>22</s5>
</fC03>
<fC03 i1="05" i2="H" l="ENG">
<s0>Lion</s0>
<s5>22</s5>
</fC03>
<fC03 i1="06" i2="A" l="FRE">
<s0>Relation</s0>
<s5>23</s5>
</fC03>
<fC03 i1="06" i2="A" l="ENG">
<s0>Relations</s0>
<s5>23</s5>
</fC03>
<fC03 i1="07" i2="A" l="FRE">
<s0>Art rupestre</s0>
<s5>24</s5>
</fC03>
<fC03 i1="07" i2="A" l="ENG">
<s0>Rock art</s0>
<s5>24</s5>
</fC03>
<fC03 i1="08" i2="H" l="FRE">
<s0>Gravure</s0>
<s5>25</s5>
</fC03>
<fC03 i1="08" i2="H" l="ENG">
<s0>Engraving</s0>
<s5>25</s5>
</fC03>
<fC03 i1="09" i2="L" l="FRE">
<s0>Messak</s0>
<s4>INC</s4>
<s5>31</s5>
</fC03>
<fC03 i1="10" i2="L" l="FRE">
<s0>Linguistique historique</s0>
<s4>INC</s4>
<s5>32</s5>
</fC03>
<fC03 i1="11" i2="L" l="FRE">
<s0>Libyco-Berbère</s0>
<s4>INC</s4>
<s5>33</s5>
</fC03>
<fN21>
<s1>033</s1>
</fN21>
</pA>
</standard>
</inist>
<affiliations>
<list>
<country>
<li>Afrique du Sud</li>
<li>France</li>
</country>
</list>
<tree>
<country name="France">
<noRegion>
<name sortKey="Le Quellec, Jean Loic" sort="Le Quellec, Jean Loic" uniqKey="Le Quellec J" first="Jean-Loïc" last="Le Quellec">Jean-Loïc Le Quellec</name>
</noRegion>
</country>
<country name="Afrique du Sud">
<noRegion>
<name sortKey="Le Quellec, Jean Loic" sort="Le Quellec, Jean Loic" uniqKey="Le Quellec J" first="Jean-Loïc" last="Le Quellec">Jean-Loïc Le Quellec</name>
</noRegion>
</country>
</tree>
</affiliations>
</record>

Pour manipuler ce document sous Unix (Dilib)

EXPLOR_STEP=$WICRI_ROOT/Wicri/Linguistique/explor/TamazightV1/Data/France/Analysis
HfdSelect -h $EXPLOR_STEP/biblio.hfd -nk 000018 | SxmlIndent | more

Ou

HfdSelect -h $EXPLOR_AREA/Data/France/Analysis/biblio.hfd -nk 000018 | SxmlIndent | more

Pour mettre un lien sur cette page dans le réseau Wicri

{{Explor lien
   |wiki=    Wicri/Linguistique
   |area=    TamazightV1
   |flux=    France
   |étape=   Analysis
   |type=    RBID
   |clé=     Francis:09-0049780
   |texte=   En suivant monsieur Akha (ou Agha) de la Tadrart au Messak
}}

Wicri

This area was generated with Dilib version V0.6.31.
Data generation: Thu Oct 19 21:27:45 2017. Site generation: Sat Feb 10 17:36:52 2024